Este año hay una exposición de Pascuas. Y para ella debemos pensar en hacer una manualidad acorde al tema. Se nos ocurrió confeccionar conejos de Pascuas de papel maché.
Con papel picado y cola vinílica armamos los cuerpos de los conejos. Hubo grandes, pequeños, alargados o gordos. Cada uno lo hizo a su manera. Supimos que los conejos pueden ser de diferentes colores, así que cada uno pudo elegir de qué color pintar el suyo. Agregamos las orejas, ojos, nariz, cola y por supuesto, el bigote. ¡Nuestros conejos quedaron fantásticos! ¡Y nuestro puesto en la exposición también!
Dieses Jahr findet eine Osterausstellung im Kiga statt! Wir haben Hasen aus Pappmaché (Papierschnipsel und Kleister) gemacht.
Elegimos diferentes técnicas para pintar o decorar nuestros huevos de Pascuas. Pintamos con tinta china, pegamos trozos de papel sobre un huevo de plástico, pegamos hojalillos y teñimos con papel crepe tanto huevos como nuestras manos.
Wir haben verschiedene Arten von Eiern dekoriert. Wir haben sie beklebt, mit Tusche angemalt und auch mit Crêpepapier gefärbt!
Seguimos preparando, pintando y decorando para que pronto nos visite el conejo de Pascuas. ¡Así se pone contento sobre el trabajo que hicimos!
Punzamos las partes del conejo, pegamos y pintamos su cara…
Wir haben den Hase ausgestochen, beklebt und das Gesicht gemalt.
¡Logramos terminar nuestros canastitos! ¡Quedaron muy lindos!
Wir haben es geschafft. Fertig sind unsere Osterkörbe!
¡Hoy hicimos un gran enchastre, que fue muy divertido! Hicimos dactilo-pintura sobre cartulinas para las canastitas.
Heute haben wir Fingermalerei gemacht! Wir hatten sehr viel Spass! Mit dem abgedruckten Tonkarton werden wir dann unsere Osterkoerbe basteln.
Ya somos grandes, podemos seguir consignas complejas y organizar nuestro trabajo. Le presentamos a los niños la siguiente imagen para que les sirva de guía en el cumplimiento de las consignas de trabajo:
Una vez dada la consigna los niños se organizaron en pequeños grupos para empezar a trabajar. El día de la actividad faltaron algunos compañeros, quienes realizaron la propuesta cuando se reincorporaron a la escuela. Fue fundamental que todos tengan el diseño de sus barco porque del plano 2d, pasaríamos con la ayuda de alumnos de secundaria al diseño en 3d.
Así fueron trabajando en pequeños grupos:
Escribiendo el nombre de los barcos : “Plimplin” y “Argentina”
(Jose, Pauli e Igna)
(Luci, Sienna, Trini)
Aquí diseño y escritura del nombre de los barcos:
(Ema, Max, Oliver)
(Guni, Tani y Delfi)
Nuestros trabajos terminados:
Así se veía la sala antes que los alumnos de secundaria y Kinder lleguen a preparar los barcos.
Mesa con material disponible para el trabajo.
A partir del trabajo realizado con este capítulo de JoNaLu, los alumnos incorporaron nuevo vocabulario, canciones y estructuras del idioma alemán. Al pintar, aprendieron a no mezclar los colores, tomar correctamente el pincel y dibujar una flor.